who's yo' Mama?!: se soubesses o que eu me ri hoje no escritório, num texto em inglês, aparecer a explicação de expressão “suction devices”/“absorption apparatus que foi mencionada primeiramente em 1913 por certo e determinado espanhol que chamou "aparatos chupadores" e isto num texto sério............ eu dei 1 gargalhada infinita e todos lá ficaram a olhar para mim......
Julie: é fofíssima. Se fossem assim até que gostava de as ter. Hmmm mas eu sou suspeita porque gostava de ter uma bicha dessas antes de optar pelo meu miau :)
who' yo' Mama?!: Eu li em bom português... Não são tantos a ler o blog, não há cá medos xD E sim, eu, Pusinko Escolástica (nome real, não meu mas de uma pobre diaba que o carrega a vida inteira), tenho uma mente um bocado badalhoca. Nas primeiras segundas-feiras de cada mês então nem se fala.
who's yo' mama?!: Espero não ter conspurcado essa mente imaculada com este pedaço de literatura de relevo. por acaso de um autor da especialidade........ enfim, Às vezes, sem querer, tiramos a inocência a alguém. :p E temos de carregar o aperto na alma, pois esse alguém sonhou perder a imaculice com algo verdadeiramente especial... e nós.
Lá diz o ditado/cúmulo da rapidez: a menina é pura, não era?
Então é por isso que já nem me lembro de quando o era: foi tão rápido! :P
E é que ainda p'ra mais, vim ao engano, a ver animaizinhos fofinhos, por aqui tudo bem, 'tá seguro, e ZAU! "aparatos chupadores" a picarem-me os olhos, a comicharem-me a hipófise!
"comicharem-me a hipófise!" xD Uma rúbrica dessas e deixava de haver 10 pessoas todos os meses a virem cá ter por terem comichão no céu da boca e na língua. Um dos momentos sérios deste blog. Mas gostei muito da expressão
11 comentários:
OK, agora ri-me sozinha para o computador e isso não se faz a uma pessoa!
Oh pá, que anaconda peluda tão linda!
who's yo' Mama?!: se soubesses o que eu me ri hoje no escritório, num texto em inglês, aparecer a explicação de expressão “suction devices”/“absorption apparatus que foi mencionada primeiramente em 1913 por certo e determinado espanhol que chamou "aparatos chupadores" e isto num texto sério............ eu dei 1 gargalhada infinita e todos lá ficaram a olhar para mim......
Portanto, ri-te à vontade que ninguém vê :p
"aparatos chupadores" é bom, mas "aparatos chupadores" com sotaque castelhano, não tem par!
E o pior não é rir sozinha. É depois confessá-lo em público! ;)
Julie: é fofíssima. Se fossem assim até que gostava de as ter. Hmmm mas eu sou suspeita porque gostava de ter uma bicha dessas antes de optar pelo meu miau :)
who' yo' Mama?!: Eu li em bom português... Não são tantos a ler o blog, não há cá medos xD
E sim, eu, Pusinko Escolástica (nome real, não meu mas de uma pobre diaba que o carrega a vida inteira), tenho uma mente um bocado badalhoca. Nas primeiras segundas-feiras de cada mês então nem se fala.
Eu por acaso não. Sou muito pura... :P
who's yo' mama?!: Espero não ter conspurcado essa mente imaculada com este pedaço de literatura de relevo. por acaso de um autor da especialidade........ enfim, Às vezes, sem querer, tiramos a inocência a alguém. :p
E temos de carregar o aperto na alma, pois esse alguém sonhou perder a imaculice com algo verdadeiramente especial... e nós.
Lá diz o ditado/cúmulo da rapidez: a menina é pura, não era?
Então é por isso que já nem me lembro de quando o era: foi tão rápido! :P
E é que ainda p'ra mais, vim ao engano, a ver animaizinhos fofinhos, por aqui tudo bem, 'tá seguro, e ZAU! "aparatos chupadores" a picarem-me os olhos, a comicharem-me a hipófise!
Há coisas que não se fazem... ;)
Eheheheheheh. Demais!
"comicharem-me a hipófise!" xD
Uma rúbrica dessas e deixava de haver 10 pessoas todos os meses a virem cá ter por terem comichão no céu da boca e na língua. Um dos momentos sérios deste blog.
Mas gostei muito da expressão
Faço vénia e agradeço.
Nutro um carinho muito especial por expressões parvas e com sentidos dúbios ou sem sentido palpável aparente.
Enviar um comentário